龙应台《亲爱的安德烈》读书笔记【经典3篇】
龙应台《亲爱的安德烈》读书笔记 篇一
《亲爱的安德烈》是龙应台所著的一本小说,通过讲述一个女作家与一个来自美国的男子安德烈之间的故事,揭示了两个截然不同的文化背景下的人们之间的情感纠葛和内心的挣扎。本书深入探讨了文化冲突、爱情和自我认同等主题,给读者带来了重大的启示和思考。
首先,本书通过女主人公与安德烈之间的对话和互动,展现了两个不同文化背景下的人们之间的沟通困难和冲突。女主人公身为一名中国作家,在写作中受到了传统文化的影响,往往表达出来的是内敛和含蓄的情感。而安德烈则来自美国,他的文化背景决定了他直接、坦诚地表达自己的情感和想法。这种文化差异导致了两人在交流中的争执和误解。这种对话和互动的冲突使我深刻地意识到文化的重要性,同时也让我反思了自己在跨文化交流中可能存在的问题和不足。
其次,本书通过女主人公的情感纠葛,揭示了人们在不同文化背景下的自我认同问题。女主人公在与安德烈的交往中,不断地思考自己的身份和归属感。她面临着传统文化和现代价值观之间的选择和矛盾,这让她感到困惑和痛苦。通过女主人公的经历,我深刻地认识到文化背景对个人的价值观和认同感产生的重大影响。我们每个人都生长在不同的文化环境中,这决定了我们的思维方式和行为习惯。而在与其他文化背景的人交往中,我们需要更加开放和包容,尊重对方的价值观和习惯。
最后,本书通过女主人公与安德烈之间的爱情故事,探讨了爱情在不同文化背景下的复杂性和困难。女主人公深深地爱着安德烈,但她也感到了来自家人和社会的压力和反对。这种跨文化的爱情带给女主人公很多痛苦和挣扎,但她最终选择了坚守自己的爱情。通过这个故事,我深刻地认识到爱情是无国界的,它能够超越文化的差异和隔阂。但同时,爱情也需要面对文化差异带来的挑战和困难,需要我们更加努力地理解和包容对方。
综上所述,龙应台的《亲爱的安德烈》通过讲述一个女作家与一个来自美国的男子安德烈之间的故事,深入探讨了文化冲突、爱情和自我认同等主题。通过这个故事,我对文化的重要性有了更深刻的认识,也反思了自己在跨文化交流中的问题和不足。同时,通过女主人公的经历,我也更加明白了爱情的复杂性和困难。这本书给我带来了重大的启示和思考,我相信它也会对其他读者产生深远的影响。
龙应台《亲爱的安德烈》读书笔记 篇二
《亲爱的安德烈》是龙应台所著的一本小说,通过讲述一个女作家与一个来自美国的男子安德烈之间的故事,揭示了两个截然不同的文化背景下的人们之间的情感纠葛和内心的挣扎。本书深入探讨了文化冲突、爱情和自我认同等主题,给读者带来了重大的启示和思考。
首先,本书通过女主人公与安德烈之间的对话和互动,展现了两个不同文化背景下的人们之间的沟通困难和冲突。女主人公身为一名中国作家,在写作中受到了传统文化的影响,往往表达出来的是内敛和含蓄的情感。而安德烈则来自美国,他的文化背景决定了他直接、坦诚地表达自己的情感和想法。这种文化差异导致了两人在交流中的争执和误解。这种对话和互动的冲突使我深刻地意识到文化的重要性,同时也让我反思了自己在跨文化交流中可能存在的问题和不足。
其次,本书通过女主人公的情感纠葛,揭示了人们在不同文化背景下的自我认同问题。女主人公在与安德烈的交往中,不断地思考自己的身份和归属感。她面临着传统文化和现代价值观之间的选择和矛盾,这让她感到困惑和痛苦。通过女主人公的经历,我深刻地认识到文化背景对个人的价值观和认同感产生的重大影响。我们每个人都生长在不同的文化环境中,这决定了我们的思维方式和行为习惯。而在与其他文化背景的人交往中,我们需要更加开放和包容,尊重对方的价值观和习惯。
最后,本书通过女主人公与安德烈之间的爱情故事,探讨了爱情在不同文化背景下的复杂性和困难。女主人公深深地爱着安德烈,但她也感到了来自家人和社会的压力和反对。这种跨文化的爱情带给女主人公很多痛苦和挣扎,但她最终选择了坚守自己的爱情。通过这个故事,我深刻地认识到爱情是无国界的,它能够超越文化的差异和隔阂。但同时,爱情也需要面对文化差异带来的挑战和困难,需要我们更加努力地理解和包容对方。
综上所述,龙应台的《亲爱的安德烈》通过讲述一个女作家与一个来自美国的男子安德烈之间的故事,深入探讨了文化冲突、爱情和自我认同等主题。通过这个故事,我对文化的重要性有了更深刻的认识,也反思了自己在跨文化交流中的问题和不足。同时,通过女主人公的经历,我也更加明白了爱情的复杂性和困难。这本书给我带来了重大的启示和思考,我相信它也会对其他读者产生深远的影响。
龙应台《亲爱的安德烈》读书笔记 篇三
龙应台《亲爱的安德烈》读书笔记
安德烈,一个有思想、有个性的男孩,每一封信表达的是自己对生活的见解,对人生的感慨,充满着智慧与幽默,以一种看似玩世不恭的心态独白了自己的内心,真诚、纯正。以下是小编带来的亲爱的安德烈读书笔记,希望对你有帮助。
亲爱的安德烈读书笔记(一)
《亲爱的安德烈》,第一次听到这个书名是在学校举办的青年教师读书沙龙活动中,有那么一位教师介绍了这么一本书。此书是知名作家龙应台和18岁儿子安德烈合著的,书中收录了母子之间三十多封书信。通过阅读我知道这书里不是母子之间互道思念、感恩之情,而是母子两人对价值观、社会观等问题的讨论,向我们真实地展现了两代人不同的思想观念。在信中,可以这样说儿子有三分玩世不恭,二分黑色幽默,五分的认真;母亲有八分的认真,二分的知性怀疑;儿子对母亲嘲笑有加,母亲对儿子认真研究。
安德烈十四岁的时候,龙应台离开欧洲,前往台北任职。等她御任回来,已是十八岁的儿子坐在桌子另一边,有点“冷”地看着她。他们之间似乎有了一座无形的墙,她知道儿子爱她,但并不喜欢她。两代人,年龄相差三十年;两国人,中间隔着东西文化。妈妈不能理解儿子,儿子也不能理解妈妈,于是,他们用三年的时间互相通信,以书信的方式进入对方的生活、世界和心灵。用安德烈的话说,刚开始时,母子之间的异议和情绪就像“猛兽出闸”样被释放出来,浮上了表面。随着时间流逝,三年后,他才突然察觉到,这是非常有意义的一件事,他和母亲有了连结,而这又是绝大部分人一生中不会有的东西。他和母亲不会每天重复不痛不痒的`问候,不会顶着“爱”的名义去做一些违背内心的事。
也许是受东方文化的影响,尤其是中国文化的影响,龙应台虽旅居海外多年,但还是一位不免带有些许“中国特色”的母亲,她羡慕人家二十一岁的女儿和母亲手挽着手亲密地逛街,十八岁的儿子很乖地坐在母亲身边陪着母亲访友,跟母亲有说有笑,因而当知道儿子到上海去做暑期实习,她也兴高采烈地把自己的研究行程安排到上海。并快乐地想象着母子三人共处一室,是多么幸福。然而儿子却说好不容易可以有自己独立的空间,为什么又要和妈住在一起。虽失望,但最终还是放弃了和儿子共处一室的初衷,并且看到儿子凌乱的卧室时,也绝不整理。无疑,龙应台已不是一个典型的亚洲母亲,或是说中国母亲。或许正是因为不典型,龙应台才能和儿子用这样的方式进行沟通,并试着彼此理解对方。
安德烈,一个有思想、有个性的男孩,每一封信表达的是自己对生活的见解,对人生的感慨,充满着智慧与幽默,以一种看似玩世不恭的心态独白了自己的内心,真诚、纯正。
这样的孩子,当然不能简单地用拥抱,或是三言两语就能轻松感化的。平等的交流或许是最好的方式,而幸运的是他有一个睿智的母亲,用三年的时间彼此平等对话。
看了这本书,我看到了龙应台和安德烈之间如此坦诚的交流。他们母子以书信的方式进入了对方的生活、心灵和世界。这是一种很好的寻求母子沟通的方式,同时反映了当代青年与母亲之间的代沟,不同年代的教育和经历反映出来了不同的理念。
读后不由我想起来我与学生的沟通,在学生的教育中,交流和理解是沟通的关键,一味强求命令式的教育必然失败,对于成长中特别是逆反期的学生如何因循诱导是一门很深的学问。身教重于言教,教师只有用自己的行为来感化孩子,没有特权让学生听自己的,让学生按自己的模式去生活和思,。
我深深地感受到教育不在于老师对学生讲了多少,而在于学生在学习的过程中体验多少,对多少有所感,并且吸纳为自己的东西。就像龙应台和儿子安德烈的书信一样,对于各种问题,从彼此对的生活出发一问一答,互相启发,才能真正的有所收获和成长。
亲爱的安德烈读书笔记(二)
又过了一段日子,又读了一段时间,又多了一些思考,我又要开始写读后感了。
我觉得《亲爱的安德烈》这本书给我的最大震撼是这本书中那些关于父母与子女的沟通的描述;那些和我一样的中国孩子看来新奇无比的教育且见解独到的方式,令我耳目一新,既睿智幽默;又不失天真烂漫的安德烈更是给我留下了深刻的印象。
我非常羡慕他们这种真诚的没有丝豪障碍的交流,希望我和自己的父母也能敞开心扉的交流,可以告诉他们我们的思想,告诉他们我想想要的是什么,然后听他们说说他们喜欢什么,他们希望什么,最后我们可以互相交流,明白各自的难处和各自的目的。
我觉得,其实用书信交流是一种非常棒的交流方式。书信中的交流没有当着正面交流的拘束感,在信中的言语都是自己心中最真实的感受,你可以大胆的说出自己的想法、感受和烦恼,也可以向他们表达自己的不满。这样父母可以更加深思熟虑我们的感受,然后明向我们在这个时期的烦恼,懂得我们之间存在的代沟,他们会给我们回一封带着他们爱意的信,我们也就更能时白他们的期望,良好的沟通就此建立,这真是令人羡慕的一种方式。
这本书给了我许多的启示,这真的是一本很好的书,我要把这本书推荐给父母,让他们也认真读一读。