鲁滨孙漂流记句子(通用3篇)
鲁滨孙漂流记句子 篇一
鲁滨孙漂流记是一篇经典的冒险小说,讲述了一个男人在荒岛上的生存故事。以下是一些经典的句子,展示了鲁滨孙在漂流过程中的种种困境和勇气。
1. "I am cast upon a horrible desolate island, void of all hope of recovery."(我被困在一个可怕的孤岛上,没有任何恢复的希望。)
这是鲁滨孙在漂流后第一次意识到自己的困境的句子。他发现自己被困在一个荒无人烟的岛屿上,感到绝望无助。
2. "I was like one stunned or intoxicated, and knew not what to think."(我像是被击晕或陶醉了一样,不知道该怎么想。)
这句话描述了鲁滨孙在最初的几天里的心理状态。面对突如其来的灾难,他感到无所适从,不知道该如何应对。
3. "I was now landed, and safe on shore, and began to look up and thank God that my life was saved."(我现在已经登陆,安全地站在岸上,开始仰望并感谢上帝,感谢我的生命得以保全。)
这是鲁滨孙在漂流后第一次感到庆幸的句子。他通过奇迹般地生还,开始感恩并感谢上帝的保佑。
4. "I had all the reason in the world to believe that the island was uninhabited."(我有足够的理由相信这座岛屿是无人居住的。)
鲁滨孙在漂流后的一段时间里一直认为自己是孤立无援的。他相信这座岛屿是没有人居住的,只有他一个人。
5. "I became more composed in my mind than before."(我比以前更加冷静了。)
这句话描述了鲁滨孙在经历了一系列艰辛的生存挑战后逐渐变得冷静的心态。他学会了适应环境,保持冷静。
鲁滨孙漂流记句子 篇二
鲁滨孙漂流记是一部关于生存和冒险的经典小说。以下是一些经典的句子,展示了鲁滨孙在漂流过程中的毅力和决心。
1. "I made a little tent, and covered it with the sail of the ship which I had brought on shore."(我搭建了一个小帐篷,用我从船上带来的帆布覆盖。)
这句话描述了鲁滨孙在岛上建立自己的住所的过程。他利用残留的船帆搭建了一个简陋的帐篷,为自己提供了临时的庇护所。
2. "I resolved to make a canoe, and venture upon the sea."(我决定做一条独木舟,冒险出海。)
这是鲁滨孙在决定尝试逃离荒岛的句子。他决心制作一条独木舟,希望能够离开这个孤岛,重新回到文明社会。
3. "I found my strength to return, and was with great difficulty brought to myself."(我挣扎着恢复了力量,艰难地恢复了意识。)
这句话描述了鲁滨孙在一次生死存亡的情况下奋力争取生存的经历。他在失去意识的边缘挣扎着恢复,展现出了顽强的毅力。
4. "I was like a man who had escaped from a shipwreck, where the rest of the men were drowned."(我就像是从一次海难中逃生的人,其他的人都淹死了。)
这句话形象地描述了鲁滨孙在漂流过程中的孤独和绝望。他成为了唯一的幸存者,孤立无援。
5. "I was now in the twenty-third year of my residence in this island."(我现在已经在这座岛上居住了二十三年。)
这是鲁滨孙在漂流后的二十三年里的句子。他在这个荒岛上艰难地生活了二十三年,展现了顽强的生存意志。
鲁滨孙漂流记句子 篇三
1. 有时候,想要教育别人正是教育自己的最佳方法。
2. In fear of making their decision how ridiculous ah!
3. 我已学会多看看自己生活中的光明面,少看看黑暗面;多想想自己所得到的享受,少想想自己所缺乏的东西。这种态度是我内心感到由衷安慰。
4. 我感到自己前景暗淡。因为,我被凶猛的风暴刮到这荒岛上,远离原定的航线,远离人类正常的贸易航线有数百海里之遥。我想,这完全是出于天意,让我孤苦伶仃,在凄凉中了却余生了。想到这些,我眼泪不禁夺眶而出。有时我不禁犯疑,苍天为什么要这样作践自己所创造的生灵,害得他如此不幸,如此孤立无援,又如此沮丧寂寞呢!在这样的环境中,有什么理由要我们认为生活于我们是一种恩赐呢?
5. I know I have to pay attention to the situation in the bright side, less attention to its dark side; more thought to what I enjoy the less I have to think of the lack of it.
6. 平常人往往有一个通病,就是对上帝和自然界为他们安排好的生活环境,常常不满意。
7. I recognize tacitly heaven"s will of arrangement, now my beginning occupy this kind of arrangement, start believe the whole arrangement is already the best.
8. 惊魂甫定怡然自得中庸克己妒火攻心心烦意乱郑重其事归心顿消闻所未闻
9. 整整一天,我为自己凄凉的境遇悲痛欲绝。我没有食物,没有房屋,没有衣服,没有武器,也没有地方可逃,没有获救的希望,只有死路一条,不是被野兽吞嚼,被野人饱腹,就是因缺少食物而活活饿死。夜幕降临,因怕被野兽吃掉,我睡在一棵树上。虽然整夜下雨,我却睡得很香。
10. A person just sat, not utopian own to things, is of no use. This is the absolute truth
11. 我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲的恳求和朋友们的劝阻。我的这种天性,似乎注定了我未来不幸的命运。
12. 当人们真正需要理性来指点迷津的时候,他们对理性的态度确实非理性的。也就是说,他们不以犯罪为耻,不以干傻事为耻,反倒以悔过自新为耻。其实,他们只有觉悟,别人才会把他们当作聪明人看待。
13. 我们今天所爱的,常常是明天所恨的;今天所追求的,常常是明天所逃避的;我们今天所希冀的,常常是我们所害怕的,甚至会吓的胆战心惊。
14. 开始做一件事的时候,若不是预先计算一下需要多少代价,若不是预先对自己的力量做一个正确的估计,那真是太愚蠢了。
15. 我走到尽头的时候,忽然走到一片开阔的地方,那里的地势仿佛向西低下去;一股小小的清溪从我旁边的山上流下来,朝正东流去。一眼望去,真是一片清新翠绿,欣欣向荣的景色,并且一切都碧油油的,充满了春色,仿佛一个人工布置起来的花园。
16. 在人类的感情里,经常存在着一种隐秘的原动力,这种原动力一旦被某种看得见得目标吸引,或是被某种虽然看不见,却想象得出来的目标所吸引,就会以一种勇往直前的力量推动着我们的灵魂向那目标扑过去,如果达不到目标,就会叫我们痛苦得受不了。
17. 人们的小心谨慎是受天意支配的。只要我们注意倾听上天的教诲,我们就可以防止许多灾祸。可是,就是由于我们自己的粗心大意,我们在生活中要遭遇多少的灾难。
18. 我并不想它替我衔什么东西,也不想它替我做个什么伴,我只想它同我说说话,它却办不到。
19. 俘虏中有一个是星期五的父亲。那个白人是西班牙人,是我前几年看见的那艘在我的岛上触礁的船上的一个幸存者,当时我还从那艘船上取来了一千二百多枚金币,但对这些钱我毫不看重,因为它们并不比沙滩上的许多沙子更有价值。
20. 我们对于所需要的东西感到不满足,都是由于我们对于已经得到的东西缺乏感激之心。
21. 上帝创造出人类,为何有如此折磨他们,让他们遭遇不幸,孤立无援,绝望万分,以至于让他们几乎没有理由来感谢这样的生活呢?
22. 在不同的环境下,人的感情又怎样变幻无常啊!我们今天所爱的,往往是我们明天所恨的;我们今天所追求的,往往是我们明天所逃避的;我们今天所希冀的,往往是我们明天所害怕的,甚至会吓得胆战心惊。
23. 现在我要开始过一种世界上闻所未闻的忧郁而寂寞的生活了。
24. 世间万物,只有有用处,才是最宝贵的。任何东西,积攒多了,就应该送给别人;我们能够享用的,至多不过是能够我们使用的部分,多了也没有用。
25. 我看到一种必要性,那就是对我们各种强烈的感情要保持警惕,无论欢乐和快慰,还是忧伤和愤怒,都必须如此。
26. 在这段时间里,我努力工作,尽管雨水耽搁了我许多天,甚至好几个星期。我觉得,围墙不做好,我住在里面就没有安全感。我做的每件工作所花的劳动,简直难以令人置信。尤其是那些木桩,要把木桩从树林里搬回来,又要打进土里,实在非常吃力,因为我把木桩做得太大了,而实际上并不需要那么大。
27. 一个要教育别人的人,最有效的办法是首先教育好自己。
28. 生命中的真正伟大,就是做自己的主人。
29. 这时风暴越刮越猛,海面汹涌澎湃,波浪滔天。我以前从未见过这种情景。但比起我后来多次见到过的咆哮的大海,那真是小巫见大巫了;就是与我过几天后见到的情景,也不能相比。可是,在当时,对我这个初次航海的年轻人来说,足已令我胆颤心惊了,因为我对航海的事一无所知。我感到,海恒比尔河,又作亨伯河,发源于英格兰中部,流入北海。
30. 我又花了极大的力气,把前面讲到的我的全部财产,全部粮食、武器和补给品,一一搬到篱笆里面,或者可以说搬到这个堡垒里来。我又给自己搭了一个大帐篷用来防雨,因为这儿一年中有一个时期常下倾盆大雨。我把帐篷做成双层的;也就是说,里面一个小的,外面再罩一个大的,大帐篷上面又盖上一大块油布。那油布当然也是我在船上搜集帆布时一起拿下来的。
31. 世间万物,只是有用处,才是最可宝贵的。任何东西,积攒多了,就应送给别人;我们能够享用的,至多不过是我们能够使用的部分,多了也没有用。
32. 岛上有不少野果树,但这是我过了好久才发现的。岛上还有到处乱跑的山羊,但要不是我从船上取来了枪弹,它们对我又有何好处呢?因此,我有理由感谢仁慈的上帝,让船搁在海岸边,直至使我搬来了对我有用的一切东西。
33. 如果人们肯拿自己处境同那些环境比他们的更差的人比较一下,而不拿它同环境更好的人去比较,他们就会衷心感激,不至于嘟嘟嚷嚷地怨天尤人了,而人类社会上,口出怨言的事情就少了。
34. 可以说,这是我一生冒险活动中唯一成功的一次航行。这完全应归功于我那船长朋友的正直无私。在他的指导下,我还学会了一些航海的数学知识和方法,学会了记航海日志和观察天文。一句话,懂得了一些做水手的基本常识。他乐于教我,我也乐于跟他学。总之,这次航行使我既成了水手,又成了商人。这次航行,我带回了五磅零九盎司金沙;回到伦敦后,我换回了约三百英镑,赚了不少钱。这更使我踌躇满志,因而也由此断送了我的一生。
35. 可见,我们一般人,非要亲眼看见更恶劣的环境,就无法理解原有环境的好处;非要落到山穷水尽的地步,就不懂得珍视自己原来享受到的东西。
36. 害怕危险的心理爱比危险本身还要可怕一万倍。
37. 同现实出现于我们面前的危险相比,对危险的恐惧更让人惊恐万分;我们也看出,我们经常担忧遭到不幸,而这种担惊给我们所带的压力远大于那不幸本身。
38. 在生活中,人们常常是不亲眼看见更恶劣的环境,就无法真正体会原有环境的好处;不落到山穷水尽的境地,就不会真正珍惜自己原来得到的东西。
39. 一般人往往有一种通病,就是对于上帝和大自然替他们安排得生活环境经常不满。照我看来,他们的种种苦难,至少有一半是这种通病造成的。
40. When we encounter a bad thing, we should take into account that contains a good thing
41. When a person Huoshi period alone, even more miserable than those encountered Huoshi more, especially when a person can not expect that out of this frame of mind in a state of anxiety.
42. 风声呼啸,波涛汹涌,虽然风浪还未大到后来让我司空见惯的那种,但也比我几天后看到的要小得多。不过,这已足以叫我这个初涉海上的年轻水手吓破苦胆。
43. 我现在开始觉得,我如今的生活,虽然是简陋不堪,而与以前的那种邪恶可鄙的生活相比,却已不知道强多少倍,我现在不以过去之忧为忧,也不以过去之乐而乐了。
44. 我救你为的是如果有一天,我也可能命运不济,落到和你一样的境地,那时我也希望得到人搭救。
45. Ganjixin I often sit down to eat with, and respect for the birth of God"s moral, because he was in the wilderness in Germany thanks to my rich all right.
46. 一个人在明白事理以后,就会觉得,被上帝从罪恶中救出来,比被上帝从患难中救出来,幸福更大。
47. 他们之所以不能舒舒服服地享受上帝的恩赐,正是由于他们老是在企望和贪求他们还没有得到的东西。
48. 我有个邻居,是葡萄牙人,生于里斯本,但他父母却是英国人。他名叫威尔斯。当时他的境况与我差不多。我称他为邻居,是因为我们两家的种植园紧紧相邻,而且我们也经常来往。我们两人的资本都很少。开始两年,我们只种些粮食为生。可是不久,我们开始发展起来,经营的种植园也开始走上了轨道。因此,在第三年,我们种了一些烟草;同时,我们各自又购进了一大块土地,准备来年种甘蔗。然而,我们都感到缺乏劳动力。这时,我想到真不该把佐立让给别人,以致现在后悔莫及。
49. 我又花了极大的力气,把前面讲到的我的全部财产,全部粮食、弹药武器和补给品,一一搬到篱笆里面,或者可以说搬到这个堡垒里来。我又给自己搭了一个大帐篷用来防雨,因为这儿一年中有一个时期常下倾盆大雨。我把帐篷做成双层的;也就是说,里面一个小的,外面再罩一个大的,大帐篷上面又盖上一大块油布。那油布当然也是我在船上搜集帆布时一起拿下来的。
50. 一觉醒来,天已大亮。这时,风暴已过,天气晴朗,海面上也不像以前那样波浪滔天了。然而,最使我惊异的是,那只搁浅的大船,在夜里被潮水浮出沙滩后,又给冲到我先前被撞伤的那块岩石附近。现在这船离岸仅一海里左右,并还好好地停在那儿。我想我若能上得大船,就可以拿出一些日常生活的必需品。
51. 到了傍晚,大副和水手长恳求船长砍掉前桅;此事船长当然是绝不愿意干的。但水手长抗议说,如果船长不同意砍掉前桅,船就会沉没。这样,船长也只好答应了。但船上的前桅一砍下来,主桅随风摇摆失去了控制,船也随着剧烈摇晃,于是他们又只得把主桅也砍掉。这样就只剩下一个空荡荡的甲板了。
52. 世界上一切好东西对于我们,除了拿来使用之外,没有别的好处。
53. 每当我谈论这些话题的时候,大家都仔细倾听;尤其是买卖黑奴的事,更引其他们的兴趣。当时,贩运黑奴的买卖还刚刚开始。从事贩卖黑奴的商人必须签约,保证为西班牙殖民地和葡萄牙殖民地供应黑奴,并必须获得西班牙国王或葡萄牙国王的批准。贩运黑奴是一种垄断的贸易,因而在巴西黑奴进口的数量不多,价钱也特别昂贵。
54. 在这条小溪的旁边,我看见许多片可爱的草地,又平坦,又匀净,全是绿草。在那地势较高的地方,紧靠着高岗显然,我又看见这是河水泛滥不到的地方,有许多烟草,油绿绿的,茎子长得又粗又大。附近还有各种各样的植物,我都不认识,也许各有各的用处,不过我不知道罢了。
55. 尤其是,在这种不幸的境遇中,上帝指引我认识他,乞求他的祝福,这给了我莫大的安慰。这种幸福足以补偿我曾经遭受的和可能遭受的全部不幸还有余。